Leonard LBN1113X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Leonard LBN1113X herunter. Leonard LBN1113X Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Piekarnik

LBN1113XKasutusjuhendInstrukcja obsługiAhiPiekarnik

Seite 2 - OHUTUSINFO

Toit Ülemine/Alumine Kuumutus Aeg (min.) MärkusiTemperatuur(°C)Riiuli tasandPlaadikoogid 180 3 45 - 70 20 cm koogi‐vormisVictoria kook 180 1 või 2 40

Seite 3 - Üldine ohutus

LihaToit Ülemine/Alumine Kuumutus Aeg (min.) MärkusiTemperatuur(°C)Riiuli tasandVeiseliha 200 2 50 - 70 Traatrestil jasügaval pannilSealiha 180 2 90 -

Seite 4 - Kasutamine

KalaToit Ülemine/Alumine Kuumutus Aeg (min.) MärkusiTemperatuur(°C)Riiuli tasandForell/merilati‐kas190 2 40 - 55 3-4 kalaTuunikala/lõhe 190 2 35 - 60

Seite 5 - Jäätmekäitlus

Toit Tarvikud Tempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandAeg (min.)Saiakesed, 9 tk küpsetusplaat või rasva‐pann180 2 35 - 40Pitsa, külmuta‐tud, 0,35 kgtraatrest 2

Seite 6 - ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST

Toit Tarvikud Tempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandAeg (min.)Pošeeritudköögivili, 0,4 kgküpsetusplaat või rasva‐pann180 3 35 - 40Vegan-omlett pitsaplaat tra

Seite 7 - TARVIKUTE KASUTAMINE

Toit Funktsi‐oonTarvi‐kudRiiuli ta‐sandTem‐pera‐tuur(°C)Aeg (min.) MärkusiVeiseli‐hagaburger6 tk, 0,6kgGrill Traa‐trest jarasva‐pann3 maks.20 - 30 Pan

Seite 8 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

seesmise klaaspaneeli eemaldada. Enneklaaspaneelide eemaldamist lugegetähelepanelikult läbi kogu peatükk "Ukseeemaldamine ja paigaldamine".K

Seite 9

90°7. Tõstke klaaspaneel esmaltettevaatlikult üles ja eemaldage see.128. Puhastage klaaspaneele seebiveega.Kuivatage klaaspaneele hoolikalt. Ärgepeske

Seite 10 - Tarretised

Probleem Võimalik põhjus LahendusAhjuvalgusti ei põle. Ahjuvalgusti on rikkis. Asendage valgusti uue vas‐tu.Toidule ja ahjuõõnde kogu‐neb auru ja kond

Seite 11

Seadme kinnitamineköögimööblisseABElektriühendusTootja ei vastuta tagajärgedeeest, kui te ei järgi ohutustkäsitlevas jaotises toodudettevaatusabinõusi

Seite 12 - Niiske Pöördõhk

SISUKORDOhutusinfo 2Ohutusjuhised 3Toote kirjeldus 6Enne esmakordset kasutamist 6Igapäevane kasutamine 7Tarvikute kasutamine 7Lisafunktsioonid 8Vihjei

Seite 13

Energia kokkuhoidAhjul on omadused, misaitavad säästa energiatigapäevaseltoiduvalmistamisel.Üldised nõuandedVeenduge, et ahju töötamise ajal oleksahju

Seite 14 - Teave testimisasutustele

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 21Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa23Opis urządzenia 25Przed pierwszym użyciem 26Codzienna eksploatacja

Seite 15 - PUHASTUS JA HOOLDUS

• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się dopracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępneelementy urządzenia mocno się nagrzewają.• Jeśli

Seite 16 - 16 Leonard

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyopakowa

Seite 17 - VEAOTSING

• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku domowego.• Nie zmieniać parametrów technicznychurządzenia.• Należy upewnić się, że otworywentylacyjn

Seite 18 - PAIGALDAMINE

• Czyścić urządzenie za pomocąwilgotnej szmatki. Stosować wyłącznieobojętne środki czyszczące. Nieużywać żadnych produktów ściernych,myjek do szorowan

Seite 19 - ENERGIATÕHUSUS

• Aluminiowa blacha do pieczenia Do pieczenia ciast i ciastek.PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Aby ustawić a

Seite 20 - JÄÄTMEKÄITLUS

Funkcja piekarnika ZastosowanieTermoobieg wil‐gotn. PlusFunkcja zapewnia oszczędność energii podczas piecze‐nia. Wskazówki dotyczące pieczenia – patrz

Seite 21 - Leonard 21

DODATKOWE FUNKCJEWentylator chłodzącyPodczas pracy piekarnika wentylatorchłodzący włącza się automatycznie, abyutrzymywać powierzchnie piekarnika wnis

Seite 22 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Tabela pieczeniaCiastaProdukt Górna/dolna grzałka Czas (min) UwagiTemperatura(°C)Poziom pie‐karnikaCiasta ucierane 170 2 45 - 60 W foremce dociastaKru

Seite 23 - Eksploatacja

• Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada egahooldustoiminguid läbi viia.Üldine ohutus• Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainultkv

Seite 24 - Konserwacja i czyszczenie

Produkt Górna/dolna grzałka Czas (min) UwagiTemperatura(°C)Poziom pie‐karnikaBezy 100 3 90 - 120 Na blasze dopieczenia cias‐taBułeczki1)190 3 15 - 20

Seite 25 - OPIS URZĄDZENIA

ZapiekankiProdukt Górna/dolna grzałka Czas (min) UwagiTemperatura(°C)Poziom pie‐karnikaZapiekankamakaronowa180 2 40 - 50 W formieZapiekankawarzywna200

Seite 26 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Produkt Górna/dolna grzałka Czas (min) UwagiTemperatura(°C)Poziom pie‐karnikaGoleń wieprzo‐wa180 2 100 - 120 2 kawałki nagłębokiej bla‐szeJagnięcina 1

Seite 27 - KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Ilość Czas (min)Sztuki Ilość (kg) 1. strona 2. stronaSteki 4 0.8 12 - 15 12 - 14Befsztyki 4 0.6 10 - 12 6 - 8Kiełbaski 8 - 12 - 15 10 - 12Kotl

Seite 28 - WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Akcesoria Temperatu‐ra (°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Biszkopt królo‐wej Wiktoriinaczynie do pieczenia naruszcie170 2 35 - 45Gotowana ry‐ba, 0

Seite 29 - Tabela pieczenia

Produkt Funkcja Akce‐soriaPo‐ziompie‐kar‐nikaTem‐pera‐tura(°C)Czas (min) UwagiCiastka Górna/dolnagrzałkaBlachado pie‐czeniaciasta3 170 20 - 30 Umieści

Seite 30 - Chleb i pizza

dodatkiem łagodnego płynu do mycianaczyń.Do czyszczenia powierzchni metalowychnależy stosować łagodny środekczyszczący.Po każdym użyciu należy oczyści

Seite 31 - Zapiekanki

3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycji otwarcia.Następnie unosząc i pociągając drzwido siebie, wyjąć je z mocowania.4. Umieścić

Seite 32 - Ustawić temperaturę 250°C

Wymiana oświetleniaOSTRZEŻENIE! Zagrożenieporażeniem prądem.Żarówka może być gorąca.1. Wyłączyć piekarnik.Odczekać, aż piekarnik ostygnie.2. Odłączyć

Seite 33 - Termoobieg wilgotn. Plus

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Seite 34 - Informacje dla ośrodków

• Seade peab olema maandatud.• Kontrollige, kas andmeplaadil olevadelektriandmed vastavad teie kohalikuvooluvõrgu näitajatele.• Kasutage alati nõuetek

Seite 35 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Moc całkowita (W) Przekrój przewo‐du (mm²)maksymalnie 2300 3 x 1maksymalnie 3680 3 x 1.5Przewód ochronny (żółto-zielony) musibyć o 2 cm dłuższy od prz

Seite 36 - Czyszczenie uszczelki drzwi

Podtrzymywanie temperatury potrawWybrać najniższe możliwe ustawienietemperatury, aby wykorzystać ciepłoresztkowe i podtrzymać temperaturępotrawy.Termo

Seite 39 - INSTALACJA

867348708-A-392018

Seite 40 - EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

seadme kasutamise ajal oleks uks alatilahti. Vastasel korral võib kinnisemööblipaneeli taha kogunev niiskuskahjustada nii seadet, mööblit kui kapõrand

Seite 41 - OCHRONA ŚRODOWISKA

TOOTE KIRJELDUSÜlevaade6784321921 3 4 51Juhtpaneel2Toitetuli/-sümbol3Küpsetusrežiimide juhtnupp4Juhtnupp (temperatuuri juhtnupp)5Temperatuuri indikaat

Seite 42 - 42 Leonard

IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS! Vt ohutustkäsitlevaid peatükke.Ahju funktsioonidAhju funktsioon RakendusVäljas-asend Ahi on väljas.Alumine Kuu‐mutusKrõb

Seite 43 - Leonard 43

Küpsetusplaat:Lükake küpsetusplaat ahjuriiuli tugedejuhikute vahele.LISAFUNKTSIOONIDJahutusventilaatorAhju töö ajal lülitub jahutusventilaatorautomaat

Seite 44 - 867348708-A-392018

Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadmetööd. Leidke selle seadme kasutamiselparimad seaded (soojusaste,toiduvalmistamise aeg jne) omakeedunõudele, r

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare