Οδηγίες Χρήσηςmanual de instruçõeskullanma kılavuzuΕστίεςPlacaOcakLAS6000F
ÍNDICEInformações de segurança 10Instruções de instalação 11Descrição do produto 13Instruções de funcionamento 14Sugestões e conselhos úteis
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃOAntes da instalação, anote o númerode série (N.º de Série) da placa de ca-racterísticas. A placa de característi-cas do aparel
Montagemmin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm 12 leonard
DESCRIÇÃO DO PRODUTODescrição geral180mm180mm145mm145mm1 24531Zona de cozedura de 1200 W2Zona de cozedura de 1800 W3Zona de cozedura de 1200 W4Painel
Indicador de calor residualAdvertência Perigo dequeimaduras devido ao calor residual!INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTOActivação e desactivaçãoToque em du
Poupança de energia• Sempre que possível, coloque astampas nos tachos.• Coloque o tacho na zona de coze-dura antes de ligar a mesma.• Desligue as zona
Para remover sujidades:1. – Remova imediatamente:plásticoderretido, película de plástico e ali-mentos com açúcar. Caso contrário,a sujidade pode provo
consequências negativas para o meioambiente e para a saúde pública, que, deoutra forma, poderiam ser provocadas porum tratamento incorrecto do produto
İÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 18Montaj talimatları 19Ürün tanımı 21Kullanım talimatları 22Yararlı ipuçları ve bilgiler 22Bakım ve temizlik 23
www.electrolux.comKullanım Ömrü Bilgisi :Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır.Kullanım ömrü, üretici ve
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες ασφαλείας 2Οδηγίες εγκατάστασης 3Περιγραφή προϊόντος 5Οδηγίες λειτουργίας 6Χρήσιμες συμβουλές 7Φροντίδα και καθάρισμα 8Τι
Montajmin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm 20 leonard
ÜRÜN TANIMIGenel görünüm180mm180mm145mm145mm1 24531Pişirme bölgesi 1200 W2Pişirme bölgesi 1800 W3Pişirme bölgesi 1200 W4Kontrol paneli5Pişirme bölgesi
Atıl ısı göstergesiUyarı Atıl ısıdan dolayı yanma riski!KULLANIM TALİMATLARIEtkinleştirme ve devre dışı bırakmaCihazı etkinleştirmek veya devre dışı
Enerji tasarrufu• Mümkünse, kapakları her zaman pi-şirme kaplarının üzerine koyun.•Pişirme kaplarını pişirme bölgesine,çalıştırmadan önce koyun.•Atıl
Kirlerin temizlenmesi:1. – Şunları derhal uzaklaştırın: Eriyenplastik, plastik folyo ve şeker içerenyiyecekler. Aksi halde cihaz hasar gö-rebilir. Cam
Ambalaj malzemesiAmbalaj malzemeleri çevre dostu vegeri dönüştürülebilir özelliktedir. Plastikbileşenler şu işaretlerle tanımlanmıştır:>PE<,>
26 leonard
leonard 27
892946911-A-382011
ράς στα μαγειρικά σκεύη και την κεραμι-κή επιφάνεια.• Μη χρησιμοποιείτε τις εστίες μαγειρέμα-τος με άδειο μαγειρικό σκεύος ή χωρίςμαγειρικό σκεύος.• Μ
σίας 90°C και άνω). Επικοινωνήστε μετο τοπικό κέντρο σέρβις.Η ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευήςπρέπει να επιτρέπει την αποσύνδεσή τηςαπό το δίκτυο ρε
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣΓενική επισκόπηση180mm180mm145mm145mm1 24531Ζώνη μαγειρέματος 1.200 W2Ζώνη μαγειρέματος 1.800 W3Ζώνη μαγειρέματος 1.200 W4Πίνακας χ
Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότηταςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοςεγκαυμάτων από την υπολειπόμενηθερμότητα!ΟΔΗΓΊΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣΕνεργοποίηση και απενεργοποίησηΠατ
ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΜαγειρικά σκεύη• Η βάση του μαγειρικού σκεύουςπρέπει να έχει μεγάλο πάχος και ναείναι επίπεδη.• Τα μαγειρικά σκεύη από χάλυβαεμαγιέ
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΚαθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθεχρήση.Χρησιμοποιείτε πάντα μαγειρικά σκεύη μεκαθαρό πάτο.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα αιχμηράαντικείμενα
Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΔεν ανάβει η ένδειξη υπολει-πόμενης θερμότητας.Η ζώνη μαγειρέματος δεν είναι ζεστή επειδή χρησιμοποιήθηκεμόνο γι
Kommentare zu diesen Handbüchern