Leonard LK0843 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Leonard LK0843 herunter. Leonard LK0843 Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LK0843
Brugsanvisning
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Køleskab
Frigorifero
Kjøleskap
Frigorífico
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

LK0843BrugsanvisningIstruzioni per l’usoBruksanvisningManual de instruccionesKøleskabFrigoriferoKjøleskapFrigorífico

Seite 2 - Generelt om sikkerhed

Problem Mulige årsager Løsning Madvarerne var for varme, dade blev lagt i apparatet.Lad madvarerne komme nedpå stuetemperatur, før delægges i.Der er

Seite 3 - Tilslutning, el

Udskiftning af pærenPAS PÅ! Tag stikket ud afkontakten.1. Udvid samtidigt det gennemsigtigedæksel op og ned med fingrene, ogløsn det i pileretningen.1

Seite 4 - Bortskaffelse

• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.Stærkstrømsreglementet. Stikket pånetledningen har en kontakt til detteformål. Hvis der ikke er jord pås

Seite 5 - DAGLIG BRUG

INDICEInformazioni per la sicurezza 13Istruzioni di sicurezza 14Uso dell'apparecchio 16Primo utilizzo 17Utilizzo quotidiano 17Consigli e suggerim

Seite 6 - RÅD OG TIP

• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, nonsiano ostruite.• Non usare dispositivi e

Seite 7 - Leonard 7

Collegamento elettricoATTENZIONE!ATTENZIONE! Rischio diincendio e scossa elettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Tutti

Seite 8 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

ispezionata esclusivamente da personalequalificato.• Controllare regolarmente lo scaricodell'apparecchiatura e, se necessario,pulirlo. L'ost

Seite 9 - FEJLFINDING

AVVERTENZA! Se latemperatura ambiente è elevatao l'apparecchiatura è a pienocarico, l'impostazione allatemperatura minima puòcausare l'

Seite 10 - Hvis rådet ikke fører til det

senza essere prima scongelati: in questocaso, tuttavia, la cottura durerà più a lungo.Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti del frigorifero

Seite 11 - INSTALLATION

• non introdurre alimenti o liquidi caldi nelvano frigorifero• coprire o avvolgere gli alimenti, inparticolare quelli con un gusto o unaroma forte• di

Seite 12 - MILJØHENSYN

INDHOLDSFORTEGNELSEOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 5Før ibrugtagning 5Daglig brug 5Råd og tip 6Vedligeholdelse og rengøring 8Fejlfindin

Seite 13 - Leonard 13

Avvertenze generaliAVVERTENZA! Prima diqualsiasi intervento dimanutenzione, estrarre la spinadalla presa.Questa apparecchiaturacontiene idrocarburi ne

Seite 14 - Installazione

È normale che sui ripiani del congelatore eintorno allo scomparto superiore si formi,col tempo, uno strato di brina.Quando tale strato raggiunge uno s

Seite 15 - Luce interna

Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura è rumoro-sa.L'apparecchiatura non è ap-poggiata in modo corretto.Controllare se l'a

Seite 16 - USO DELL'APPARECCHIO

Problema Causa possibile SoluzionePresenza di acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamento nonviene scaricata nella bacinelladi evaporazione posta

Seite 17 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta. Fareriferimento alla sezione "Installazione".3

Seite 18 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

DATI TECNICIDati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 873Larghezza mm 540Profondità mm 549Tempo di risalita Ore 12Tensione Volt 230

Seite 19 - PULIZIA E CURA

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 26Sikkerhetsanvisninger 27Bruk 28Første gangs bruk 29Daglig bruk 29Råd og tips 30Stell og rengjøring 32Feilsøking 33Monte

Seite 20 - Sbrinamento del congelatore

• Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.• Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke erav en type som anbefales av produsenten.• Ikke bruk s

Seite 21 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

BrukADVARSEL! Fare for skade,brannskader, elektrisk støt ellerbrann.• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. ek

Seite 22

Regulere temperaturenTemperaturen reguleres automatisk.Vanligvis er middels innstillingmest passende.Likevel bør du huske på attemperaturen inne i pro

Seite 23 - Sostituzione della lampadina

• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de eranbefalet af producenten.• Undgå at besk

Seite 24 - INSTALLAZIONE

Dersom det oppstår tining,f.eks. på grunn av strømbrudd,og hvis strømmen er bortelenger enn den verdien som eroppført i tabellen over tekniskeegenskap

Seite 25 - DATI TECNICI

• Dersom romtemperaturen er høy,termostatbryteren står på lav temperaturog produktet er fullt av mat, vilkompressoren gå uavbrutt. Dette fører tilat d

Seite 26 - Generelt om sikkerhet

STELL OG RENGJØRINGADVARSEL! Se etter iSikkerhetskapitlene.Generelle advarslerOBS! Trekk støpselet ut avstikkontakten før du foretarenhver rengjøring

Seite 27 - Elektrisk tilkopling

ADVARSEL! Ikke berørfrosne matvarer med våtehender. Hendene dine kanfryse fast til matvarene.3. La døren stå åpen. Sett en bolle med varmt vann inn if

Seite 28 - 28 Leonard

Feil Mulig årsak Løsning Matproduktene som ble lagtned i fryseren var for varm.La matprodukter avkjøle segtil romtemperatur før du leg-ger den i frys

Seite 29 - DAGLIG BRUK

Skifte lyspæreOBS! Trekk støpselet ut avstikkontakten.1. Samtidig som man bruker fingrene til åflytte det gjennomsiktige dekselet oppog ned, hekt det

Seite 30 - RÅD OG TIPS

oppført på typeskiltet samsvarer medstrømnettet i hjemmet ditt.• Produktet må være jordet. Støpselet påstrømledningen er utstyrt medjordingskontakt. D

Seite 31 - Leonard 31

CONTENIDOInformación sobre seguridad 37Instrucciones de seguridad 38Funcionamiento 40Primer uso 41Uso diario 41Consejos 42Mantenimiento y limpieza 43S

Seite 32 - STELL OG RENGJØRING

• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán

Seite 33 - FEILSØKING

ADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• El aparato debe conectarse a tierra.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas persona

Seite 34

• Pas på, du ikke beskadiger de elektriskekomponenter (f.eks. netstik, netledning,kompressor). Kontakt servicecentereteller en elektriker for at skift

Seite 35 - MONTERING

• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire la puerta para evitar que los niñosy las mascotas queden e

Seite 36 - BESKYTTELSE AV MILJØET

PRIMER USOLimpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primera vez,debe lavar su interior y todos los accesoriosinternos con agua templada y

Seite 37 - Seguridad general

Colocación de los estantes dela puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferentes altura

Seite 38 - Conexión eléctrica

• Carne (de todo tipo): guárdela en bolsasde plástico y colóquela en el estante devidrio, sobre el cajón de las verduras.• Por razones de seguridad, n

Seite 39 - Mantenimiento y limpieza

Este aparato contienehidrocarburos en la unidad derefrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recarga debeser realizada por personaltécn

Seite 40 - FUNCIONAMIENTO

Descongele el congelador sólo cuando lacapa de escarcha alcance un grosor deunos 3 a 5 mm.1. Apague el aparato o desconecte elenchufe de la toma de co

Seite 41 - USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.La bombilla es defectuosa. Consulte la sec

Seite 42 - CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLa puerta no está bien cerra-da.Consulte la sección "Cierrede la puerta".La temperatura de los pro-ductos es

Seite 43 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

UbicaciónConsulte las instrucciones demontaje para la instalación.Para garantizar el mejor rendimiento, instaleel aparato alejado de fuentes de calor,

Seite 44 - Descongelación del congelador

Alto mm 873Ancho mm 540Fondo mm 549Tiempo de elevación horas 12Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en la

Seite 45 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

BETJENINGAktivering1. Sæt stikket i stikkontakten.2. Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.DeaktiveringSluk for apparatet ved at drej

Seite 46

50 Leonard

Seite 49 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

PAS PÅ! I så fald kantemperaturen i køleafdelingenkomme under 0°C. Hvis detsker, sættes termostatknappenpå en varmere indstilling.Opbevaring af frosne

Seite 50 - 50 Leonard

Energisparetips• Åbn lågen så lidt som muligt, og lad denikke stå åben længere end højstnødvendigt.• Hvis den omgivende temperatur er høj,termostatkna

Seite 51 - Leonard 51

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Generelle advarslerPAS PÅ! Kobl apparatet frastrømforsyningen, før derudføres nogen so

Seite 52 - 211622312-A-252014

ADVARSEL! Rør ikkefrostvarer med vådehænder. Hænderne kanfryse fast til pakken.3. Lad døren stå åben. Sæt evt. en grydefuld varmt vand ifrostafdelinge

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare