brugsanvisningistruzioni per l’usobruksanvisningmanual de instruccionesKøle-fryseskabFrigo-CongelatoreKombiskapFrigorífico-congeladorLKT1441
INSTALLATIONLæs afsnittet "Om sikkerhed"omhyggeligt, før apparatet installeresfor at forebygge ulykker, og sikre at detbruges korrekt.Opstil
Krav til lufttilførselDer skal være tilstrækkelig luftudskiftningbag apparatet.min.200 cm2min.200 cm2Installation af køleskabetBemærk Sørg for, at elk
3. Installér køleskabet i nichen.Det underste hængseldæksel (i posenmed tilbehør) sikrer, at afstanden mel-lem køleskabet og køkkenskabet erkorrekt.Åb
7. Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).HaHbHcHd8. Montér del (Ha) på indersiden af køkke-nelementet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 m
12. Anbring den lille vinkelmåler på skinnenigen og fastgør den med de medføl-gende skruer.Flugt skabslågen og apparatets dør vedat stille på del (Hb)
INDICEInformazioni per la sicurezza 15Uso dell'apparecchio 17Primo utilizzo 17Utilizzo quotidiano 18Consigli e suggerimenti utili 19Pul
• È pericoloso cambiare le specifiche omodificare il prodotto in qualunque mo-do. Un danneggiamento del cavo potreb-be provocare cortocircuiti, incend
una ventilazione sufficiente seguire leistruzioni di installazione.• Se possibile il retro dell'apparecchio do-vrebbe essere posizionato contro u
Importante Non usare detergenti corrosivio polveri abrasive che danneggiano le finitu-re.UTILIZZO QUOTIDIANOCongelazione dei cibi freschiIl vano conge
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIConsigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e nonlasciarla aperta più di quanto assoluta-men
INDHOLDOm sikkerhed 2Betjening 4Ibrugtagning 4Daglig brug 4Nyttige oplysninger og råd 5Vedligeholdelse og rengøring 6Hvis noget går galt 7
• avvolgere il cibo in pellicole di alluminio oin politene e verificare che i pacchetti sia-no ermetici;• non lasciare che cibo fresco non conge-lato
che l'acqua fuoriesca gocciolando sul ciboall'interno. Usare lo speciale detergente indotazione, già inserito nel foro di scarico.Sbrinament
Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura nonfunziona. La lampadinanon si accende.L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'app
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura nel vanofrigorifero è troppo alta.L'aria fredda non circola corret-tamente all'interno dell
DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1446 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 20 hTensione 230-240 VFrequenza 50
Sul lato opposto:1. Serrare il perno inferiore.2. Installare lo sportello inferiore.3. Serrare la cerniera centrale.4. Installare il distanziatore.5.
2. Installare l'apparecchiatura nella nic-chia.Spingere l'apparecchiatura in direzionedella freccia (1) finché la mascherinasuperiore si arr
5. Rimuovere la parte appropriata del co-pricerniera (E). Accertarsi di rimuoverela parte destra per la cerniera di destra,o la parte sinistra per que
10. Aprire la porta dell'apparecchiatura e laporta del mobile da cucina con un'an-golazione di 90°.Inserire il quadratino (Hb) nella guida(H
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato ilprodotto.leonard 29
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt el-ler beskadiget af apparatets bagpa-nel. Et klemt eller beskadiget stik kanblive overophedet og starte enbra
INNHOLDSikkerhetsinformasjon 30Bruk 32Første gangs bruk 32Daglig bruk 32Nyttige tips og råd 33Stell og rengjøring 34Hva må gjøres, hvis...
Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompressor)må skiftes av et autorisert serviceverk-sted eller en elektriker for å unngå fa
Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig iforbindelse med vedlikehold av dette ap-paratet må utføres av en faglært elektri-ker eller annen kompe
Oppbevaring av frosne matvarerNår apparatet slås på for første gang elleretter en periode der det ikke har vært ibruk, må du la apparatet stå på i min
lavere innstilling, slik at apparatet avrimesautomatisk og strømforbruket reduseres.Tips til kjøling av ferske matvarerFor best mulig effekt:• Oppbeva
Viktig Ikke trekk i, flytt eller påfør skade pårør og/eller kabler inne i kabinettet.Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver,sterkt parfymerte reng
Perioder uten brukDersom apparatet ikke skal brukes over etlengre tidsrom, tas følgende forholdsregler:•trekk støpselet ut av stikkontakten• fjern all
Problem Mulig årsak LøsningTemperaturen i appara-tet er for høy.Temperaturen er ikke korrektinnstilt.Still inn en lavere temperatur. Døren er ikke lu
TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 1446 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTid, temperaturøkning 20 tSpenning 230-240 VFrekvens 50 HzDen tekni
På motsatt side:1. Stram det nedre hengselet.2. Monter den nedre døren.3. Stram det midtre hengselet.4. Sett inn avstandsstykket.5. Monter den øvre dø
MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i kø-lekreds eller isoleringsmaterialer. Appa-ratet må ikke bortskaffe
2. Monter produktet i nisjen.Skyv produktet mot pilen (1) til det øvrepanelet stopper mot kjøkkenskapet.Sørg for at avstanden mellom produk-tet og for
6. Fest dekslene (C, D) til sporene oghengselhullene.Monter ventilasjonsristen (B).Fest hengseldekselet (E) over hengse-let.BEEDC7. Skru av delene (Ha
10. Åpne døren til produktet og døren tilmøbeldøren 90°.Sett den lille firkanten (Hb) inn i skinnen(Ha).Plasser døren til produktet mot møbel-døren og
ÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 43Funcionamiento 45Primer uso 46Uso diario 46Consejos útiles 47Mantenimiento y limpieza 48Qué
– mantenga el aparato alejado de las lla-mas y de cualquier fuente de encendi-do– ventile bien la habitación en la que seencuentra el aparato• Es peli
permitir que el aceite regrese al compre-sor.• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya que de locontrario se produce reca
PRIMER USOLimpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partesinternas con agua tibia y jabón neutro, a finde eliminar el caracter
Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta se pue-den colocar a diferentes alt
• congele sólo productos alimenticios demáxima calidad, frescos y perfectamentelimpios;• prepare los alimentos en porciones pe-queñas para que se cong
rato, sobre el motor compresor, donde seevapora.Es importante limpiar periódicamente el ori-ficio de salida del agua de descongelaciónsituado en la mi
OptøningNår dybfrostvarer eller nedfrosne madvarerskal bruges, kan de optøs i køleafdelingeneller ved stuetemperatur, afhængig af hvor-når de skal bru
Problema Causa probable SoluciónEl aparato no funciona.La bombilla no funciona.El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está corre
Problema Causa probable SoluciónLa temperatura del con-gelador es demasiado al-ta.Los alimentos están demasiadojuntos.Disponga los productos de modoqu
INSTALACIÓNLea atentamente la "Información sobreseguridad" para garantizar su propiaseguridad y el correcto funcionamientodel electrodomésti
Requisitos de ventilaciónEl flujo de aire de la parte posterior del apa-rato debería ser suficiente.min.200 cm2min.200 cm2Instalación del aparatoPreca
3. Ajuste el aparato en el hueco.La tapa de la bisagra inferior (incluidaen la bolsa de accesorios) garantiza lacorrecta separación entre el aparato y
7. Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y(Hd).HaHbHcHd8. Instale la pieza (Ha) en el lado internodel mueble de cocina.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°
12. Vuelva a colocar el cuadrado pequeñoen la guía y fíjelo con los tornillos sumi-nistrados.Alinee las puertas del mueble de cocinay del aparato medi
leonard 57
58 leonard
leonard 59
sættes knappen på en lavere indstilling,så den automatiske afrimning starter, ogstrømforbruget dermed falder.Råd om køling af friske madvarerSådan hol
222358601-A-202011
Rens kondensatoren (det sorte gitter) ogkompressoren bag på skabet med en bør-ste eller støvsuger. Det øger apparatetsydeevne og sparer strøm.Vigtigt
Fejl der ikke er nævnt i denne brugsan-visning må kun afhjælpes af en autori-seret installatør eller anden fagmand.Vigtigt Der kommer lyde under norma
Fejl Mulig årsag Løsning Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Lukning af døren". Temperaturen er ikke rigtigt ind-stillet.Vælg en højer
Kommentare zu diesen Handbüchern