benutzerinformationistruzioni per l’usobruksanvisningmanual de instruccionesGeschirrspülerLavastoviglieOppvaskmaskinLavavajillasLI1320X
Vor dem Starten eines ProgrammsKontrollieren Sie folgende Punkte:• Die Filter sind sauber und ordnungsge-mäß eingesetzt.• Die Sprüharme sind nicht ver
6. Stellen Sie sicher, dass der Filter (B)korrekt unter den beiden Führungen(C) eingesetzt wurde.7. Bauen Sie den Filter (A) zusammenund setzen Sie ih
Problem Mögliche AbhilfeDas Programm startet nicht. Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. Drücken Sie die Start-Taste.Es läuft kein Wa
Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.50 WAusgeschaltet 0.50 W1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde a
INDICEIstruzioni di sicurezza 14Descrizione del prodotto 16Pannello dei comandi 16Programmi 17Preparazione al primo utilizzo 17Utilizzo quoti
quelli dell'impianto. In caso contrario,contattare un elettricista.• Utilizzare sempre una presa antishockelettrico correttamente installata.• No
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 23456789101Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Contenitore del brillantan
Spie DescrizioneSpia di fine.Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del pro-gramma.PROGRAMMIProgram-ma1)Grado di sporcoTipo di cari
Durezza dell'acquaRegolazionedecalcificatore dell’ac-quaGraditedeschi(°dH)Gradifrancesi(°fH)mmol/l GradiClarkeLivello37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46
Riempire il contenitore del brillantante20301234-+MAxABC D1. Ruotare il tappo (C) in senso antiorarioper aprire il contenitore del brillantante.2.Riem
INHALTSicherheitshinweise 2Gerätebeschreibung 4Bedienfeld 4Programme 5Vor der ersten Inbetriebnahme 5Täglicher Gebrauch 7Tipps und Hinweise
il sale per lavastoviglie separatamente,eseguire le seguenti operazioni:1. Premere il tasto On/Off per accenderel’apparecchiatura.2. Impostare il deca
• Non inserire nell'apparecchiatura oggettiche possano assorbire acqua (spugne,panni).• Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.• Per rimuove
Pulizia dei filtriCAB1. Ruotare il filtro (A) in senso antiorario erimuoverlo.A1A22.Per smontare il filtro (A), estrarre (A1) e(A2).3.Rimuovere il fil
In caso di problemi di malfunzionamen-to, delle spie lampeggiano in modocontinuo o ad intermittenza contempo-raneamente per indicare un codice al-larm
Macchie e tracce di gocce d'acqua subicchieri e stoviglie• La quantità di brillantante erogata non èsufficiente. Impostare il selettore del bril-
INNHOLDSikkerhetsanvisninger 25Produktbeskrivelse 27Betjeningspanel 27Programmer 28Før første gangs bruk 28Daglig bruk 30Råd og tips 31Stell
er tilgang til stikkontakten etter monterin-gen.• Ikke trekk i strømkabelen når du koblerfra produktet. Trekk alltid i selve støpse-let.Bruk• Dette pr
PRODUKTBESKRIVELSE1 23456789101Øvre spylearm2Nedre spylearm3Filtre4Typeskilt5Saltbeholder6Skyllemiddelbeholder7Oppvaskmiddelbeholder8Bestikkurv9Nedre
Indikatorer BeskrivelseIndikator for programslutt.Saltindikator. Denne indikatoren er av når programmet er ibruk.PROGRAMMERProgram 1)Grad av smussType
VannhardhetVannmyknerjusteringTyskgrader(°dH)Franskgrader(°fH)mmol/l ClarkegraderHøyde15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13
• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Typenschild den DatenIhrer Stromversorgung entsprechen.Wenden S
Fylle opp skyllemiddelbeholderen20301234-+MAxABC D1. Drei hetten (C) med urviserne for å åp-ne skyllemiddelbeholderen.2.Fyll skyllemiddelbeholderen (A
3. Sørg for at saltbeholderen og skyllemid-delbeholderen er fulle.4. Start det korteste programmet med enskyllefase, uten oppvaskmaskinmiddelog oppvas
Bruk salt, skyllemiddel og såpe• Bruk bare salt, skyllemiddel og såpe somer beregnet på oppvaskmaskiner. Andreprodukter kan skade produktet.• Skyllemi
6. Sørg for at filteret (B) er plasser korrektunder de to føringene (C).7. Monter filteret (A) og sett det tilbake ifilteret (B). Drei det med klokken
Feil Mulig løsning Kontroller at trykket til vannforsyningen ikke er for lav.For å finne ut at dette, kontakt om nødvendig kommu-nen eller vannverket
MILJØVERNResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøet, m
ÍNDICE DE MATERIASInstrucciones de seguridad 36Descripción del producto 38Panel de mandos 38Programas 39Antes del primer uso 39Uso diario 4
caso contrario, póngase en contacto conun electricista.• Utilice siempre una toma con aislamientode conexión a tierra correctamente insta-lada.• No ut
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 23456789101Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Dosificador de
Indicadores DescripciónIndicador de fin.Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el pro-grama está en curso.PROGRAMASPrograma 1)Grado de
GERÄTEBESCHREIBUNG1 23456789101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Klarspülmittel-Dosierer7Reinigungsmittelbehälter8Beste
Dureza aguaAjuste del descalcifi-cadorde aguaGradosClark(°dH)GradosClark(°fH)mmol/l GradosClarkNivel43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75
Llenado del dosificador de abrillantador20301234-+MAxABC D1. Gire la tapa (C) hacia la izquierda paraabrir el distribuidor de abrillantador.2.Llene el
3. Asegúrese de llenar los recipientes desal y de abrillantador.4. Inicie el programa más corto con unafase de aclarado, sin detergente y sinplatos.5.
• Asegúrese de que los cubiertos y los pla-tos no se adhieran entre sí. Mezcle lascucharas con otros cubiertos.• Asegúrese de que los vasos no chocane
A1A22. Para desmontar el filtro (A), separe (A1)y (A2).3. Extraiga el filtro (B).4.Lave los filtros con agua.5.Antes de volver a colocar el filtro (B)
Código de alarma Problema• El indicador del programa ajustado parpadeacontinuamente.• El indicador de finalización parpadea tres ve-ces de forma inter
INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / Alto / Fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 575Conexión eléctrica Consulte la placa de características. Voltaje 220-240 V
leonard 47
156968170-A-372013
Kontrolllampen BeschreibungKontrolllampe „Programmende“.Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während desProgrammbetriebs.PROGRAMMEProgra
Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWass
Füllen des Salzbehälters1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-zeigersinn und öffnen Sie den Salzbe-hälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-beh
3. Beladen Sie die Körbe.4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.5. Starten Sie das Programm.Verwendung des Reinigungsmittels2030BA DC1.Drücken Sie die Ent
wieder schließen, läuft das Programm abdem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.Beenden des Programms1. Halten Sie die Start-Taste gedrückt, bisdie Kont
Kommentare zu diesen Handbüchern