Leonard LK0801 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Leonard LK0801 herunter. Leonard LK0801 Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

benutzerinformationuser manualgebruiksaanwijzingnotice d'utilisationKühlschrankRefrigeratorKoelkastRéfrigérateurLK0801

Seite 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10°C bis + 32°CN +16°C bis + 32°CST +16°C bis + 38°CT +16°C bis + 43°CElektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor d

Seite 3 - 2) Falls Lampe vorhanden

min.200 cm2min.200 cm2Ausrichtung der KüchenmöbelWichtig! Bitte stellen Sie sicher, dass dasKüchenmöbel vertikal im 90° Winkel nachallen Seiten ausger

Seite 4 - ERSTE INBETRIEBNAHME

2. Installieren Sie das Gerät in der Einbau-nische.a) Schieben Sie das Gerät in Pfeilrich-tung (1), bis die obere Spaltabde-ckung am Küchenmöbel ansch

Seite 5 - TÄGLICHER GEBRAUCH

6. Lösen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und(Hd).HaHbHcHd7. Montieren Sie Teil (Ha) an der Innensei-te des Küchenmöbels.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°

Seite 6 - REINIGUNG UND PFLEGE

11. Setzen Sie das kleine Viereck erneutauf die Führung und schrauben Sie esmit den mitgelieferten Schrauben fest.Richten Sie die Küchenmöbeltür unddi

Seite 7 - WAS TUN, WENN …

CONTENTSSafety information 15Operation 17First use 17Daily use 17Helpful hints and tips 18Care and cleaning 19What to do if… 20Technical

Seite 8

Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replaced by a certified service agentor qualified service personnel to avoidhaz

Seite 9 - TECHNISCHE DATEN

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insula-tion materi

Seite 10

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the shelvescan be positioned as desired.Important! Do not mo

Seite 11

Meat (all types) : wrap in polythene bagsand place on the glass shelf above the veg-etable drawer.For safety, store in this way only one or twodays at

Seite 12 - 12 leonard

INHALTSicherheitshinweise 2Betrieb 4Erste Inbetriebnahme 4Täglicher Gebrauch 5Praktische Tipps und Hinweise 6Reinigung und Pflege 6Was tun,

Seite 13

• disconnect the appliance from elec-tricity supply• remove all food•defrost8) and clean the appliance and allaccessories• leave the door/doors ajar t

Seite 14 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too high.The temperature regulator is notset correctly.Set a lower temperature. The

Seite 15 - SAFETY INFORMATION

INSTALLATIONRead the "Safety Information" carefullyfor your safety and correct operation ofthe appliance before installing theappliance.Posi

Seite 16 - 16 leonard

min.200 cm2min.200 cm2Furniture alignmentImportant! Make sure that the kitchenfurniture is aligned vertically and at 90° in alldirections.Adjust the k

Seite 17 - DAILY USE

2. Install the appliance in the niche.a) Push the appliance in the directionof the arrows (1) until the uppergap cover stops against the kitch-en furn

Seite 18 - HELPFUL HINTS AND TIPS

7. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm8. Push the part (Hc) on the part (

Seite 19 - CARE AND CLEANING

11. Place the small square on the guideagain and fix it with the screws sup-plied.Align the kitchen furniture door and theappliance door by adjusting

Seite 20 - WHAT TO DO IF…

INHOUDVeiligheidsinformatie 27Bediening 29Het eerste gebruik 29Dagelijks gebruik 30Nuttige aanwijzingen en tips 31Onderhoud en reiniging 31P

Seite 21 - TECHNICAL DATA

waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterstontvlambaar.Controleer of de onderdelen van hetkoelcircuit tijdens transport en installatievan het apparaat

Seite 22 - INSTALLATION

nen worden en brandwonden veroorza-ken.• Het apparaat mag niet vlakbij radiatorenof kooktoestellen geplaatst worden.• Verzeker u ervan dat de stekker

Seite 23

Bei einer eventuellen Beschädigung desKältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken ver-meiden– Den Raum, in dem das Gerät installiertist, gut lüfte

Seite 24 - 24 leonard

Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen ofschuurpoeders. Deze beschadigen de lak.DAGELIJKS GEBRUIKBelangrijk! Dit apparaat wordt in Frankrijkverkocht.I

Seite 25

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelendgeluid horen wanneer het koelmiddeldoor leidingen wordt ge

Seite 26 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

paraat schoon met een borstel of stofzui-ger. Deze handeling zal de prestatie van hetapparaat verbeteren en het elektriciteitsver-bruik besparen.Belan

Seite 27 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom.Er staat geen spanning op hetstopcontact.Sluit een ander elektrisch appa-raat aa

Seite 28 - 28 leonard

7. Steek de stekker in het stopcontact.8. Open de deur. Controleer of het lampjegaat branden.De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deurschoon.

Seite 29 - HET EERSTE GEBRUIK

voor dit doel. Als het stopcontact niet ge-aard is, sluit het apparaat dan aan op eenafzonderlijk aardepunt, in overeenstemmingmet de geldende regels,

Seite 30 - DAGELIJKS GEBRUIK

90° 90°min 1 mmBelangrijk! Verwijder de deurveer van hetmeubilair, indien mogelijk, om de deur vanhet apparaat meer ruimte te geven om vrijte bewegen.

Seite 31 - ONDERHOUD EN REINIGING

3. Stel het apparaat in de nis af. Lijn hetonderste scharnier uit met het keuken-meubilair.4. Bevestig het apparaat met 4 schroevenaan de nis.I5. beve

Seite 32 - PROBLEMEN OPLOSSEN

7. Monteer onderdeel (Ha) aan de binnen-kant van het keukenmeubel.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm8. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (

Seite 33

11. Plaats het kleine vierkantje op de gelei-der terug en maakt het goed met demeegeleverde schroeven vast.Lijn de deur van het keukenmeubel ende deur

Seite 34 - TECHNISCHE GEGEVENS

• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-cker des Gerätes nach der Installation freizugänglich ist.• Verbinden Sie das Gerät ausschließlichmit einer

Seite 35

SOMMAIREConsignes de sécurité 40Fonctionnement 42Première utilisation 42Utilisation quotidienne 43Conseils utiles 44Entretien et nettoyage

Seite 36 - 36 leonard

– évitez les flammes vives et toute autresource d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spécifi

Seite 37

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'appa-reil.• Branchez à l'alimentation en eau potableunique

Seite 38 - 38 leonard

UTILISATION QUOTIDIENNEIndicateur de températurePour vous aider au bon réglage de votreappareil nous avons équipé votre réfrigéra-teur d'un indic

Seite 39 - HET MILIEU

Emplacement des balconnets de laporteEn fonction de la taille des emballages desaliments conservés, les balconnets de laporte peuvent être positionnés

Seite 40 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Beurre et fromage : placez-les dans des ré-cipients étanches spéciaux ou enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d'alu-minium ou de polyét

Seite 41

• débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivrez16) et nettoyez l'appareil et tousles accessoires• laissez la porte/les portes en

Seite 42 - PREMIÈRE UTILISATION

Anomalie Cause possible Remède Des produits empêchent l'eaude s'écouler dans le réservoird'eau.Assurez-vous que les produits netouchen

Seite 43 - UTILISATION QUOTIDIENNE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTension 230 VFréque

Seite 44 - CONSEILS UTILES

VentilationLa circulation d'air derrière l'appareil doitêtre suffisante.min.200 cm2min.200 cm2Alignement du meubleImportant Assurez-vous que

Seite 45 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

TÄGLICHER GEBRAUCHWichtig! Das Gerät wird in Frankreichverkauft.Entsprechend den Vorschriften in diesemLand muss das Gerät mit einer speziellenVorrich

Seite 46 - 16) Si cela est prévu

1. Installez la bande isolante.a) Enlevez la protection.b) Appliquez la bande isolante adhési-ve sur l'appareil comme indiquédans la figure.2. In

Seite 47

5. Fixez les caches (C, D) aux éléments defixation et aux orifices de la charnière.Fixez le cache charnière (E) à la char-nière.EDC6. Détachez les piè

Seite 48 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

9. Ouvrez la porte de l'appareil et la portedu meuble de cuisine à un angle de90°.Insérez le petit carré (Hb) dans la glis-sière (Ha).Réunissez l

Seite 49

leonard 53

Seite 51

leonard 55

Seite 52 - 52 leonard

211621428-A-112011

Seite 53

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISENormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgelnund Blubbern zu hören, wenn das Kälte-mittel durch die

Seite 54 - 54 leonard

• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältigab.Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desKühlschranks und achten Sie darauf, di

Seite 55

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Lampe funktio-niert nicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Gerät einschalten. Der Netzste

Seite 56 - 211621428-A-112011

Ersetzen der Lampe1. Trennen Sie den Netzstecker von derNetzversorgung.2. Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung.3. Nehmen Sie die Lampenabdec

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare