LBN1310XGebruiksaanwijzingNotice d'utilisationOvenFour
Gerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteCakejes 170 3 166 3 (1 en 3) 25
Brood en pizzaGerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteWit-brood1)190 1
Gerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteYorkshirepudding1)220 2 210 2 2
Gerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteEngelsebiefstuk(gaar)210 2 200
GrillVerwarm de lege oven 10minuten voor.Gerecht Aantal Temper-atuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteStuks (g) 1e kant 2e kantTourne-dos4 800 250 12 - 15
Gerecht Aantal Temper-atuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteStuks (g) 1e kant 2e kantRollade(kalkoen)1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3Kip (intwee helf-ten)2 10
deur is beschadigd. Neem contact opmet een servicecentrum.• Voor meer informatie over hetschoonmaken van de deurafdichting,raadpleegt u de algemene in
4.Leg de deur op een zachte doek op eenstabiele ondergrond.5. Maak het vergrendelingssysteem openom het glazen binnenruitje teverwijderen.6. Draai de
Het lampje vervangenLeg een doek op de bodem van debinnenkant van het apparaat. Dit voorkomtschade aan het afdekglas en deovenruimte.WAARSCHUWING! Gev
Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:Serienummer (S.N.) ...MONTAGEWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukk
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Voordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt 6Dageli
TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevensSpanning 230 VFrequentie 50 HzENERGIEZUINIGHEIDProductfiche en informatie volgens EU 65-66/2014Naam leverancie
MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen. Helpom het milieu en
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 22Instructions de sécurité 23Description de l'appareil 26Avant la première utilisation 26Utilisation quot
Consignes générales de sécurité• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié.• L'intérieur de
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Ler
• La décoloration de l'émail est sans effetsur les performances de l'appareil. Il nes'agit pas d'un défaut dans le cadre dela gara
DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble678943211021 3 4 51Panneau de commande2Voyant/symbole/indicateur detempérature3Manette du thermostat4
UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Activation et désactivation del'appareilSelon le modèle d
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVentilateur de refroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateur derefroidissement se met automatiquementen marche po
Temps de cuissonLe temps de cuisson varie selon le typed'aliment, sa consistance et son volume.Au départ, surveillez la cuisson lorsquevous cuisi
Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaatinstalleren en de kabel vervangen.• Van binnen wordt het apparaat heet al
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Niveau Tempér-ature(°C)NiveauGénoise/GâteauSavoie(versionall
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Niveau Tempér-ature(°C)NiveauGâteau àétages180 1 ou 2 170 2
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Niveau Tempér-ature(°C)NiveauScones1)200 3 190 2 10 – 20 Sur
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Niveau Tempér-ature(°C)NiveauPorc 180 2 180 2 90 - 120 Sur l
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Niveau Tempér-ature(°C)NiveauLièvre 190 2 175 2 150 - 200 En
Mets Quantité Tempér-ature(°C)Durée (min) NiveauMor-ceaux(g) 1er côté 2èmefaceEscalopede poulet4 400 250 12 - 15 12 - 14 3Steakhaché6 600 250 20 - 30
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façade du fou
Nettoyage de la porte du fourLa porte du four est dotée de deuxpanneaux de verre. Vous pouvez retirer laporte du four et le panneau de verreintérieur
90°7. Soulevez doucement puis sortez lepanneau de verre.128.Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusement lepanneau de ver
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bienla cause de l'anomalie. Si lesfus
• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Indien de voedingskabelmoet worden vervangen, da
min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Fixation de l'appareil au meubleABInstallation électriqueLe fabricant ne pourra être tenupour res
Index d'efficacité énergétique 105.2Classe d'efficacité énergétique AConsommation d'énergie avec charge standard, modeconventionnel0.83
42 Leonard
Leonard 43
867310380-B-472014
• Alle bereidingen moeten wordenuitgevoerd met gesloten deur.Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel, brand en schade aanhet apparaat.•
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht678943211021 3 4 51Bedieningspaneel2Temperatuurlampje/symbool/indicatielampje3Temperatuurregelknop4Knop
Het apparaat aan- en uitzettenHet hangt van het model ofuw apparaat knopsymbolen,indicatielampjes of lampjesheeft:• Het indicatielampje gaat aanwannee
stroomtoevoer onderbreekt. Zodra detemperatuur is gedaald, wordt de ovenautomatisch weer ingeschakeld.AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING! Raadpleegde ho
Bak- en braadtabelTaartGerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteSchuim-t
Kommentare zu diesen Handbüchern