LBN1310XGebruiksaanwijzingNotice d'utilisationOvenFour
Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteConfituur-taart170 2 160 2 (1
Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteVictoria-taart metjamvulling18
FlansGerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogtePastataart 180 2 180 2 40
Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteEngelserosbiefrood210 2 200 2
VisGerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteForel /Zeebra-sem190 2 175
CirculatiegrillAls u deze functie gebruikt, dientu een maximale temperatuurvan 200 °C te selecteren.Gerecht Aantal Temper-atuur(°C)Tijd (min) Rooster-
Apparaten van roestvrij staal ofaluminiumMaak de ovendeur alleen meteen vochtige doek of nattespons schoon. Droog makenmet een zachte doek.Vermijd het
4.Leg de deur op een zachte doek op eenstabiele ondergrond.5. Ontgrendel het vergrendelingssysteemom de interne glasplaat te verwijderen.6. Draai de t
Het lampje vervangenLeg een doek op de bodem van debinnenkant van het apparaat. Dit voorkomtschade aan het afdekglas en deovenruimte.WAARSCHUWING! Gev
Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:Serienummer (S.N.) ...MONTAGEWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukk
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Voordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt 6Dageli
De aardekabel (groene/gele kabel) moet 2cm langer zijn dan de fase- en neutralekabels (blauwe en bruine kabels).TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegeve
• Bereiding met hete lucht - gebruikindien mogelijk de bereidingsfunctiesmet hete lucht om energie te besparen.• Eten warm houden - kies de laagstetem
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 22Instructions de sécurité 23Description de l'appareil 26Avant la première utilisation 26Utilisation quot
Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié.• L'intérieur de l'appare
Si ce n'est pas le cas, contactez unélectricien.• Utilisez toujours une prise de courant desécurité correctement installée.• N'utilisez pas
– faites attention lorsque vous retirezou remettez en place lesaccessoires.• La décoloration de l'émail est sans effetsur les performances de l&a
DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble678943211021 3 4 51Bandeau de commande2Voyant/symbole/indicateur detempérature3Manette du thermostat4
UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Activation et désactivation del'appareilSelon le modèle d
UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Installation des accessoiresGrille métallique :Poussez la
• Essuyez la vapeur après chaqueutilisation de l'appareil.• Ne placez jamais d'aluminium ou toutautre ustensile, plat et accessoiredirecteme
Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaatinstalleren en de kabel vervangen.• Van binnen wordt het apparaat heet al
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesStrudel
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesPetitspa
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesPetitspa
ViandePlat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesBœ
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesCanard 1
Plat Quantité Tempér-ature(°C)Durée (min) Posi-tions desgrillesMor-ceaux(g) 1re face 2e facePoulet(coupé endeux)2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3Broch-ette
Plat Quantité Tempér-ature(°C)Durée (min) Posi-tions desgrillesMor-ceaux(g) 1re face 2e faceCoquillesSt Jac-ques- - 200 15 - 20 - 3Maquer-eau2 - 4 - 2
Nettoyage de la porte du fourLa porte du four est dotée de deuxpanneaux de verre. Vous pouvez retirer laporte du four et le panneau de verreintérieur
90°7. Soulevez doucement puis sortez lepanneau de verre.128.Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusement lepanneau de ver
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bienla cause de l'anomalie. Si lesfus
• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Indien de voedingskabelmoet worden vervangen, da
min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Fixation de l'appareil au meubleABInstallation électriqueLe fabricant ne pourra être tenupour res
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEFiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur LeonardIdentification du modèle LBN1310XI
portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.42 Leon
Leonard 43
867323462-A-442015
gebruikt voor andere doeleinden, zoalshet verwarmen van een kamer.• Alle bereidingen moeten wordenuitgevoerd met gesloten ovendeur.• Als het apparaat
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht678943211021 3 4 51Bedieningspaneel2Temperatuurlampje/symbool/indicatielampje3Knop voor de temperatuur4K
Het apparaat aan- en uitzettenHet hangt van het model ofuw apparaat knopsymbolen,indicatielampjes of lampjesheeft:• Het lampje gaat aan als hetapparaa
EXTRA FUNCTIESKoelventilatorAls het apparaat in werking is, wordt dekoelventilator automatisch ingeschakeld omde oppervlakken van het apparaat koel te
veranderen en de emaillelaagbeschadigen.Voor de bereiding van gebak• De ovendeur mag pas worden geopendals driekwart van de baktijd isverstreken.• Als
Kommentare zu diesen Handbüchern