Leonard LHN1111X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Leonard LHN1111X herunter. Leonard LHN1111X User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Piekarnik

LHN1111XInstrukcja obsługiNavodila za uporaboPiekarnikPečica

Seite 2 - 2 Leonard

Tabela pieczeniaCiastaProdukt Górna/dolna grzałka Czas (min) UwagiTemperatura(°C)Poziom pie‐karnikaCiasta ucierane 170 2 45 - 60 W foremce dociastaKru

Seite 3 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Produkt Górna/dolna grzałka Czas (min) UwagiTemperatura(°C)Poziom pie‐karnikaBezy 100 3 90 - 120 Na blasze dopieczenia cias‐taBułeczki1)190 3 15 - 20

Seite 4 - Przeznaczenie

ZapiekankiProdukt Górna/dolna grzałka Czas (min) UwagiTemperatura(°C)Poziom pie‐karnikaZapiekankamakaronowa180 2 40 - 50 W formieZapiekankawarzywna200

Seite 5 - Konserwacja i czyszczenie

Produkt Górna/dolna grzałka Czas (min) UwagiTemperatura(°C)Poziom pie‐karnikaGoleń wieprzo‐wa180 2 100 - 120 2 kawałki nagłębokiej bla‐szeJagnięcina 1

Seite 6 - OPIS URZĄDZENIA

• Do czyszczenia powierzchnimetalowych należy używać zwykłegopłynu do mycia naczyń.• Po każdym użyciu należy oczyścićwnętrze urządzenia. Nagromadzenie

Seite 7 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

4. Umieścić drzwi na stabilnejpowierzchni przykrytej miękkąszmatką.5. Zwolnić blokadę, aby wyjąćwewnętrzną szybę.6. Obrócić oba elementy mocujące o 90

Seite 8 - DODATKOWE FUNKCJE

Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpieczy ona kloszoświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻENIE! Ry

Seite 9 - WSKAZÓWKI I PORADY

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Seite 10 - Tabela pieczenia

Urządzenia nie wyposażono w przewódzasilający ani wtyczkę.PrzewodyRodzaje przewodów przeznaczonych domontażu lub wymiany:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF,

Seite 11 - Chleb i pizza

Pojemność 56 lTyp piekarnika Piekarnik do zabudowy pod blatemCiężar 25.5 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część1: El

Seite 12 - Zapiekanki

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 2Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa3Opis urządzenia 6Przed pierwszym użyciem 7Codzienna eksploatacja 7D

Seite 13 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

KAZALONavodila za varno uporabo 20Varnostne informacije 21Opis izdelka 23Pred prvo uporabo 24Vsakodnevna uporaba 24Dodatne funkcije 25Namigi in nasvet

Seite 14 - Urządzenia wykonane ze stali

• Naprava se v notranjosti med delovanjem segreje. Nedotikajte se grelcev v napravi. Pripomočke ali posodovedno odstranjujte iz pečice ali postavljajt

Seite 15 - Leonard 15

• Napajalni kabli ne smejo priti v stik alibližino vrat naprave, še posebej, ko sovroča.• Zaščita pred udarom električnega tokaizoliranih delov in del

Seite 16 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Ob odstranjevanju vrat z napravebodite previdni. Vrata so težka!• Napravo redno čistite, da preprečitepoškodbe materiala na površini.• Preostala maš

Seite 17 - INSTALACJA

PRED PRVO UPORABOOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.Prvo čiščenjeIz naprave odstranite vse pripomočke.Oglejte si poglavje »Vzdrževanje in čiščen

Seite 18 - Podłączanie listwy zaciskowej

Gumbi za kuhališčaKuhalno ploščo lahko upravljate z gumbiza kuhališča. Glejte navodila za uporabokuhalne plošče.V navodilih za uporabo kuhalneplošče m

Seite 19 - OCHRONA ŚRODOWISKA

• Če uporabljate dva pekača sočasno,med njima pustite en nivo prazen.Peka mesa in rib• Če pečete hrano z veliko maščobe,uporabite globok pekač, da pre

Seite 20 - Splošna varnostna navodila

Jed Gretje zgoraj/spodaj Čas (min.) OpombeTemperatura(°C)Položaj rešetkDrobno pecivo 170 3 20 - 30 V pekaču zapecivoDrobno peci‐vo1)150 3 20 - 30 V pe

Seite 21 - Priključitev na električno

Sadni kolačiJed Gretje zgoraj/spodaj Čas (min.) OpombeTemperatura(°C)Položaj rešetkNarastek s te‐steninami180 2 40 - 50 V modeluZelenjavni na‐rastek20

Seite 22 - Vzdrževanje in čiščenje

Jed Gretje zgoraj/spodaj Čas (min.) OpombeTemperatura(°C)Položaj rešetkSvinjsko pleče 180 2 120 - 150 V globokempekačuSvinjska krača 180 2 100 - 120 2

Seite 23 - OPIS IZDELKA

• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować siędzieci bez nadzoru dorosłych.• Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny znajdować się wpobliżu urządz

Seite 24 - VSAKODNEVNA UPORABA

Pripomočki iz nerjavnega jeklaali aluminijaVrata pečice čistite le z mokrogobico. Posušite z mehko krpo.Nikoli ne uporabljajte jeklenevolne, kislin al

Seite 25 - NAMIGI IN NASVETI

4. Vrata položite na mehko krpo na trdnopovršino.5. Sprostite sistem zapiranja, da bostelahko sneli notranjo stekleno ploščo.6. Obrnite zaponki za 90°

Seite 26 - Čas priprave

Zamenjava žarniceNa dno notranjosti naprave postavite krpo.To preprečuje škodo na steklenempokrovu žarnice in na pečici.OPOZORILO! Nevarnost smrtizara

Seite 27 - Kruh in pizza

Priporočamo, da podatke zapišete sem:Serijska številka (S.N.) ...NAMESTITEVOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varno

Seite 28 - Sadni kolači

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FZa presek kabla si oglejte skupno moč naploščici za tehnične navedbe.Priključitev pri

Seite 29 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

EN 60350-1 - Gospodinjski aparati zakuhanje z elektriko - 1. del: štedilniki,pečice, parne pečice in žari - Postopki zamerjenje učinkovitosti delovanj

Seite 31 - Leonard 31

• Postępować zgodnie z instrukcjąinstalacji dostarczoną wraz zurządzeniem.• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężk

Seite 32 - ODPRAVLJANJE TEŽAV

• Urządzenie należy używać wyłącznie wwarunkach domowych.• Nie zmieniać parametrów technicznychurządzenia.• Należy upewnić się, że otworywentylacyjne

Seite 33 - NAMESTITEV

• Stosując aerozol do piekarników,należy przestrzegać wskazówekdotyczących bezpieczeństwaumieszczonych na opakowaniu.• Nie używać do czyszczenia emali

Seite 34 - = 70 mm

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria.Patrz rozdział „K

Seite 35 - SKRB ZA OKOLJE

Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłą‐czeniaUrządzenie jest wyłączone.Górna/dolnagrzałkaDo pieczenia mięsa lub ciasta na jed

Seite 36 - 867323834-A-442015

urządzenia. Aby temu zapobiec, piekarnikwyposażono w termostat bezpieczeństwa,który w razie potrzeby wyłącza zasilanie.Po obniżeniu temperatury piekar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare