Leonard LBN1412X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Leonard LBN1412X herunter. Leonard LBN1412X Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LBN1412X
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Forno
Horno
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instrucciones

LBN1412XIstruzioni per l’usoManual de instruccionesFornoHorno

Seite 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

FUNZIONI AGGIUNTIVEVentola di raffreddamentoQuando il forno è in funzione, la ventola diraffreddamento si attiva in modoautomatico per tenere fresche

Seite 3 - Collegamento elettrico

• Se si usano due piastre da fornocontemporaneamente, tenere un livellovuoto tra una e l'altra.Cottura di carni e pesce• Usare una leccarda per a

Seite 4 - Utilizzo

Alimenti Rosolatura/Cottura fi-naleCottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-g

Seite 5 - Assistenza Tecnica

Alimenti Rosolatura/Cottura fi-naleCottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-g

Seite 6 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Alimenti Rosolatura/Cottura fi-naleCottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-g

Seite 7 - UTILIZZO QUOTIDIANO

CarneAlimenti Rosolatura/Cottura fi-naleCottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella

Seite 8 - FUNZIONI DEL TIMER

Alimenti Rosolatura/Cottura fi-naleCottura ventilata Tempo(min.)Com-mentiTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-gliaTemper-atura(°C)Posi-zionedella gri-g

Seite 9 - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Alimenti Quantità Temper-atura(°C)Tempo (min.) Posi-zionedella gri-gliaParti (g) 1° lato 2° latoPollo (ta-gliato ametà)2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3Keb

Seite 10 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Alimenti Quantità Temper-atura(°C)Tempo (min.) Posi-zionedella gri-gliaParti (g) 1° lato 2° latoSgombri 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3Tranci dipesce4 -

Seite 11 - Tempi di cottura

2.Alzare e ruotare le levette poste sulledue cerniere.3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura (circa metà).Tirare in avant

Seite 12

INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Descrizione del prodotto 6Preparazione al primo utilizzo 6Utilizzo quotidiano 7Funzioni del

Seite 13 - Pane e pizza

8. Pulire il pannello in vetro con dell'acquasaponata. Asciugare il pannello in vetrofacendo attenzione.Al termine della pulizia, rimontare il pa

Seite 14

Problema Causa possibile SolutionLa lampada non si accende. La lampada è guasta. Sostituire la lampada.Vapore e acqua di condensasi depositano sugli a

Seite 15

Fissaggio dell'apparecchiaturanel mobileABInstallazione dell'impiantoelettricoIl produttore non è responsabilequalora non vengano applicatel

Seite 16

Consumo di energia con un carico standard, in modalitàtradizionale0.83 kWh/cicloConsumo di energia con un carico standard, in modalitàventola forzata0

Seite 17 - Doppio grill ventilato

CONTENIDOInformación sobre seguridad 24Instrucciones de seguridad 25Descripción del producto 28Antes del primer uso 28Uso diario 29Funciones del reloj

Seite 18 - PULIZIA E CURA

Seguridad general• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles

Seite 19 - Leonard 19

Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.

Seite 20 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

– no coloque utensilios refractarios niotros objetos directamente en laparte inferior del aparato.– no coloque papel de aluminiodirectamente en la par

Seite 21 - INSTALLAZIONE

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general1 43 52 6789104321111Panel de control2Mando de temperatura3Indicador/símbolo de temperatura4Programador ele

Seite 22 - EFFICIENZA ENERGETICA

Calentamiento previoPrecaliente el aparato vacío para quemarlos restos de grasa.1. Ajuste la función y la temperaturamáxima.2. Deje funcionar el apa

Seite 23 - Risparmio energetico

Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere svolta unicamente da personale

Seite 24 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Función del horno AplicaciónGrill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan.Descongelar Esta función se puede usar para descongelar al

Seite 25 - Seguridad general

Puede utilizar las funcionesDuración y Fin a la vezpara ajustar el tiempo durante elque debe funcionar el aparato yel momento en el que debeapagar

Seite 26 - Uso del aparato

FUNCIONES ADICIONALESVentilador de enfriamientoCuando el aparato funciona, el ventiladorde refrigeración se pone en marchaautomáticamente para mantene

Seite 27 - Asistencia

Carnes y pescados• Utilice una bandeja honda con losalimentos muy grasos para evitar que elhorno quede manchado de formapermanente.• Antes de trinchar

Seite 28 - ANTES DEL PRIMER USO

Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec-ciónTiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrill

Seite 29 - USO DIARIO

Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec-ciónTiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrill

Seite 30 - FUNCIONES DEL RELOJ

FlanesAlimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec-ciónTiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde lap

Seite 31 - USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec-ciónTiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrill

Seite 32 - CONSEJOS

PescadoAlimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec-ciónTiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde la

Seite 33 - Tiempos de cocción

Grill + TurboUtilice esta función a unatemperatura máxima de 200 °C.Alimento Cantidad Temper-atura(°C)Tiempo (min) Posiciónde laparrillaPiezas (g) 1ª

Seite 34

• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere realizzati da un elettricistaqualificato.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Ve

Seite 35 - Pan y pizza

Aparatos de acero inoxidable oaluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponja oun trapo húmedos. Séquela conun paño suave.No utilice prod

Seite 36

4.Coloque la puerta sobre una superficieestable y protegida por un paño suave.5. Libere el sistema de bloqueo pararetirar el panel interior de cristal

Seite 37

Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interior delhorno. Así evitará que se dañe la tapa devidrio de la lámpara y la cavidad.ADVERTENCI

Seite 38 - Precaliente el horno vacío

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Seite 39 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Potencia total (W) Sección del cable(mm²)máximo 3680 3 x 1.5El cable de tierra (cable verde/amarillo)debe tener 2 cm más de longitud que loscables de

Seite 40 - Limpieza de la junta de la

Para una duración de la cocción superior a30 minutos, reduzca la temperatura delhorno un mínimo de 3 - 10 minutos antesde que transcurra el tiempo de

Seite 43 - INSTALACIÓN

867324184-A-282016

Seite 44 - EFICACIA ENERGÉTICA

– Non appoggiare la pellicola dialluminio direttamente sullasuperficie inferioredell'apparecchiatura.– Non mettere direttamente acquaall'int

Seite 45 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.DESCRIZIONE DEL PRODOTTOPanoramica1 43 52 6789104321111Pannello comandi2Manopola di regolazione dellatemp

Seite 46 - 46 Leonard

Per impostare un nuovo orario utilizzare laprocedura "Impostazione dell'ora".PreriscaldamentoPreriscaldare l'apparecchiatura vuota

Seite 47 - Leonard 47

Funzione forno ApplicazioneDoppio Grill Ven-tilatoPer arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa suuna posizione della griglia. Anche per grat

Seite 48 - 867324184-A-282016

È possibile utilizzare le funzioniDurata e Fine contemporaneamente perimpostare l'orario di accensionee spegnimentodell'apparecchiatura. C

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare