LBC1413XIstruzioni per l’usoManual de instruccionesFornoHorno
Impostazione della PARTENZARITARDATA1. Impostare una funzione del forno e latemperatura.2. Premere nuovamente e di nuovofino a che non inizia alam
Ripiano a file e lamiera dolciinsieme:Spingere la lamiera dolci tra le guide delsupporto ripiano e il ripiano a filo sulleguide sovrastanti.Il piccolo
Consigli di cotturaIl forno presenta quattro posizioni diinserimento.Contare le posizioni della griglia dal bassodel forno.Il vostro nuovo forno può c
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTort
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaMeri
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaPane
CarneAlimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigli
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaConi
Alimenti Quantità Tempo (min.)Pezzi Quantità(kg)1° lato 2° latoPanini tostati 4 - 6 - 5 - 7 -Toast 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3Doppio Grill VentilatoImpostare
Alimenti Accessori Températu‐re (°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempo(min.)Rotolo dolce lamiera dolci o leccarda 170 2 30 - 40Brownie lamiera dolci o lecca
INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Descrizione del prodotto 6Pannello dei comandi 7Prima di utilizzare l'elettrodomestico
Alimenti Accessori Températu‐re (°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempo(min.)Verdure, allamediterranea,0.7 kglamiera dolci o leccarda 180 4 35 - 40Informazio
Alimen‐tiFunzione Acces‐soriPo‐si‐zio‐nedel‐lagri‐gliaTem‐péra‐ture(°C)Tempo(min.)CommentiBurgerdi man‐zo6 pezzi,0,6 kgGrill Su ri‐piano afilo eleccar
guarnizione della porta è danneggiata.Contattare un Centro di AssistenzaAutorizzato.Per pulire la guarnizione della porta siprega di fare riferimento
2. Sollevare e ruotare completamente leleve sulle due cerniere.3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura circa metà.Quindi s
128. Pulire i pannelli in vetro con acqua esapone. Asciugare i pannelli di vetrofacendo attenzione. Non pulire ipannelli in vetro in lavastoviglie.Al
Problema Possibile causa RimedioLa lampada non si accende. La lampada è guasta. Sostituire la lampada.Vapore e acqua di condensasi depositano sugli al
min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Fissaggio dell'apparecchiaturanel mobileABInstallazione dell'impiantoelettricoIl produttore
Consumo di energia con un carico standard, in modali‐tà tradizionale0.85 kWh/cicloConsumo di energia con un carico standard, in modali‐tà ventola forz
CONTENIDOInformación sobre seguridad 28Instrucciones de seguridad 29Descripción del producto 32Panel de mandos 32Antes del primer uso 33Uso diario 33F
• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,debe activarlo.• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.Avvertenze di sicurezza gener
guantes de protección y calzadocerrado.• No tire nunca del aparato sujetando elasa.• Respete siempre la distancia mínimaentre el aparato y los demásel
puede generar una mezcla de alcohol yaire.• Procure que no haya chispas ni fuegoencendido cerca cuando se abra lapuerta del aparato.• No coloque produ
Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.Eliminaci
Sensor / tecla Función DescripciónMÁS Para ajustar la hora.PantallaA B CA. Funciones de relojB. TemporizadorC. Función de relojANTES DEL PRIMER USOADV
Funcióndel hornoUtilisationPosiciónde apaga‐doEl horno está apagado.TurboPermite asar o asar y hor‐near a la vez alimentos querequieran la misma tempe
Función de reloj AplicaciónFIN Programar cuándo se desactiva el electrodoméstico.TIEMPO DE RE‐TARDOCombinar las funciones de DURACIÓN y FIN.AVISADOR A
7. El aparato se apaga automáticamente.Pulse cualquier tecla para desconectarla señal.8. Gire el mando de las funciones delhorno y el mando de tempera
Las pequeñas hendiduras en laparte superior incrementan laseguridad. Las hendidurastambién son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado querodea la
Tiempos de cocciónLos tiempos de cocción dependen del tipode alimento, de su consistencia y delvolumen.Inicialmente, supervise el rendimientocuando co
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaBizcocho(biz
• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura, datoche è pesante. Usare sempre i guantidi sicurezza e le calzature adeg
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTarta Vic‐to
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaPudin deverd
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaRosbif ensu
GrillPrecaliente el horno 10 minutos.Use el tercer nivel.Ajuste la temperatura a 250 °C.Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas Cantidad(kg)1ª cara 2ª ca
Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas (kg) 1ª cara 2ª caraPescado en ro‐dajas4 - 6 0.8 12 - 15 8 - 10Turbo plusPara obtener el mejorresultado, siga las
Alimento Accesorios Temperatu‐ra (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Shashlik, 0,5kgbandeja o bandeja hon‐da200 3 25 - 35Galletas, 16piezasbandeja o
Alimen‐toFunción Acce‐soriosPo‐si‐cióndelapa‐rri‐llaTem‐pera‐tura(°C)Tiempo(min)ComentariosTarta demanza‐naCocciónconven‐cionalParrilla 1 170 80 - 120
Elimine la suciedad resistente conlimpiadores especiales para hornos. Noaplique limpiador de hornos a lassuperficies catalíticas.No trate los accesori
4. Cuando se enfríe el horno, limpie elinterior con un paño suavehumedecido.Las manchas o decoloración delrevestimiento catalítico no afectan a lalimp
6. Gire los dos pasadores en un ángulode 90° y extráigalos de sus asientos.90°7. Levante con cuidado primero y retiredespués el panel de cristal.128.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura concautela. L'uso di ingredienti contenentialcol può causare una miscela di alcole aria.• Evitare la
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. No se han configurado losajustes necesarios.Asegúrese de que los ajus‐tes sean correctos.El horno
Empotrado5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Fijación del aparato al muebleABInstalación e
Identificación del modelo LBC1413XÍndice de eficiencia energética 94.9Clase de eficiencia energética AConsumo de energía con carga estándar, modo con‐
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ayude
54 Leonard
Leonard 55
867348769-A-432018
per elettrodomestici. Non usarle perl'illuminazione di casa.• Prima di sostituire la lampadina,scollegare l’apparecchiatura dalla reteelettrica.•
PANNELLO DEI COMANDIPulsantiCampo sensore / Pulsante Funzione DescrizioneMENO Per impostare l'ora.CLOCK Per impostare una funzione orologio.PIÙ P
Impostazione di una funzionecottura1. Ruotare la manopola delle funzioni diriscaldamento per selezionare unafunzione di riscaldamento.2. Ruotare la ma
FUNZIONI DEL TIMERTabella delle funzioni orologioFunzioni orologio ApplicazioneIMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora.DURATA Per
Kommentare zu diesen Handbüchern