Leonard LV1510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Leonard LV1510 herunter. Leonard LV1510 Brugermanual [es] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

istruzioni per l’usobruksanvisningmanual de instruccionesbrugsanvisningLavastoviglieOppvaskmaskinLavavajillasOpvaskemaskineLV1510

Seite 2 - 2 leonard

al capitolo "Uso del detersivo e del bril-lantante".Usare di nuovo separatamente ildetersivo, il sale ed il brillantante1. Riempire il conte

Seite 3

Collocare i cucchiai insieme ad altri tipi diposate per evitare che aderiscano tra loro.Utilizzare le griglie divisorie fornite in dota-zione. Se le d

Seite 4 - 4 leonard

SELEZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIOPer avviare un programma di lavaggio1. Accendere l'apparecchiatura. Verificareche l'apparecchia

Seite 5 - PANNELLO DEI COMANDI

Programma Tipo di sporco Tipo di carico Descrizione programmaUtilizzare questo programma per un ri-sciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evitache i res

Seite 6

5. Estrarre il filtro piatto (C) dal fondodell’apparecchio.D6. Pulire i filtri sotto l'acqua corrente.7. Collocare il filtro piatto (C) nella pos

Seite 7 - USO DELL'APPARECCHIATURA

Guasto Possibile causa Possibile soluzione Il tubo di carico dell'acqua nonè collegato correttamente.Controllare che il collegamentosia corretto

Seite 8 - 8 leonard

Problema Possibile causa Possibile soluzione È stata utilizzata una dose in-sufficiente di detersivo o addi-rittura mancava.Accertarsi che la quantit

Seite 9

la salute, che potrebbero derivare da unosmaltimento inadeguato del prodotto. Perinformazioni più dettagliate sul riciclaggio diquesto prodotto, conta

Seite 10 - 10 leonard

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 18Produktbeskrivelse 20Betjeningspanel 21Bruk av produktet 22Stille inn vannhardhet 22Bruke oppvaskmaskinsalt 23

Seite 11

• Forsikre deg om at spylearmene kan be-vege seg fritt før du starter et oppvask-program.• Oppvaskmaskinen kan slippe ut varmdamp hvis du åpner døren

Seite 12 - PROGRAMMI DI LAVAGGIO

INDICEInformazioni per la sicurezza 2Descrizione del prodotto 5Pannello dei comandi 5Uso dell'apparecchiatura 7Regolazione del decalcific

Seite 13

• Du må ikke bytte ut eller endre strømka-belen. Kontakt servicesenteret.• Pass på så du ikke klemmer eller på an-nen måte skader støpselet og kabelen

Seite 14 - COSA FARE SE…

BETJENINGSPANELBetjeningsknappene sitter øverst påbetjeningspanelet. Døren må stå pågløtt når du skal bruke betjeningsknap-pene.4321BA1 På/Av-knapp2 P

Seite 15

3. Trykk ned og hold programknappen in-ne helt til programindikatoren (A) blinkerog programindikator (B) lyser.4. Trykk umiddelbart på programknappene

Seite 16 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Du må justere avherderen manuelt ogelektroniskManuell innstillingDrei innstillingshjulet for vannhardhet til 1 el-ler 2 (se tabellen).Elektronisk regu

Seite 17

BRUK AV OPPVASKMIDDEL OG SKYLLEMIDDEL20031234-+MAx81234567Bruke oppvaskmiddelFor å ta vare på miljøet bør du ikke bru-ke mer oppvaskmiddel enn nødvend

Seite 18 - SIKKERHETSINFORMASJON

5. Juster doseringen av skyllemiddel.SETTE INN SERVISE OG BESTIKKGenerelle råd og tips• Du må ikke plassere vannabsorberendegjenstander i apparatet (s

Seite 19

Plasser glass med lang stett i kopphyllenemed stetten opp. For lange gjenstander kankopphyllene foldes opp.Justere høyden på den øvre kurvenDu kan set

Seite 20 - PRODUKTBESKRIVELSE

Fjern gjenstandene fra kurvene• La oppvasken avkjøle seg før du tar detut av maskinen. Varmt servise er ømfintligmot støt• Tøm den nedre kurven først,

Seite 21 - BETJENINGSPANEL

STELL OG RENGJØRINGTa ut og rengjøre filtreneSkitne filtre fører til dårligere oppvaskresul-tater.Produktet har tre filtre:1. grovfilter (A)2. mikrofi

Seite 22 - STILLE INN VANNHARDHET

Alarmkode Feil• Programindikatoren fortsetter å blinke.• Sluttindikatoren blinker to gang med jevne mellomrom.Produktet tømmer ikke ut vannet.• Progra

Seite 23 - BRUKE OPPVASKMASKINSALT

• Non introdurre nel contenitore del brillan-tante altre sostanze (detergenti per lava-stoviglie, detersivi liquidi). Ciò potrebbedanneggiare l'a

Seite 24 - 24 leonard

Problem Mulig årsak Mulig løsning Kurvene ble ikke lastet riktig,vannet kom ikke i kontakt medalle flater.Fyll kurvene på riktig måte. Spylearmen ku

Seite 25 - SETTE INN SERVISE OG BESTIKK

MILJØVERNSymbolet på produktet eller påemballasjen viser at dette produktet ikkemå behandles som husholdningsavfall. Detskal derimot bringes til et

Seite 26

ÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 32Descripción del producto 35Panel de mandos 35Uso del aparato 37Ajuste del descalcificador de a

Seite 27 - OPPVASKPROGRAM

aparato pueden causar corrosión o abrirun agujero en su parte inferior.• No llene el dosificador de abrillantadorcon otra sustancia diferente (por ej.

Seite 28 - 28 leonard

Advertencia Voltaje peligroso.Conexión eléctrica• El aparato debe quedar conectado a tie-rra.• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la p

Seite 29

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 Cesto superior2 Selector de dureza del agua3 Depósito de sal4 Dosificador de detergente5 Dosificador de abrillantador6 Placa

Seite 30 - TEKNISKE DATA

IndicadoresIndicador de fin. Se enciende en las siguientes condiciones:• Cuando el programa de lavado ha finalizado.• Cuando se ajusta el nivel del de

Seite 31 - MILJØVERN

Activación de las señales acústicas:1. Para activar de nuevo las señales acús-ticas, ejecute los pasos (1) a (4). Seapagan el indicador de programa (A

Seite 32 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Ajuste electrónico1. Activar el aparato.2. Asegúrese de que el aparato se en-cuentra en modo de ajuste.3. Mantenga pulsada la tecla de programahasta q

Seite 33

USO DE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR20031234-+MAx81234567Uso de detergentePara respetar el medio ambiente, noponga más detergente del necesario.Siga las

Seite 34 - 34 leonard

Collegamento elettrico• L'apparecchio deve disporre di una mes-sa a terra.• Verificare che i dati elettrici riportati sullatarghetta del modello

Seite 35 - PANEL DE MANDOS

2. Ajuste la cantidad de abrillantador en laposición más baja. Consulte la sección"Uso de detergente y abrillantador".Utilización de nuevo d

Seite 36

Mezcle las cucharas con otros cubiertospara evitar que se acoplen entre sí.Utilice la rejilla para cubiertos. Si el tamañode los cubiertos no permite

Seite 37 - USO DEL APARATO

SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADOIniciar el programa de lavado1. Activar el aparato. Asegúrese de que elaparato se encuentra en modo de ajus

Seite 38 - USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS

Programa Tipo de sucie-dadTipo de carga Descripción del programaUtilice este programa para aclarar rápida-mente la vajilla. De esta forma se evitaque

Seite 39

5. Retire el filtro plano (C) del fondo delaparato.D6. Limpie los filtros a fondo con agua co-rriente.7. Coloque el filtro plano (C) en su posi-ción i

Seite 40 - CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA

Fallo de funcionamiento Posible causa Posible solución La conexión de la manguera deentrada de agua no es correc-ta.Compruebe que la conexión escorre

Seite 41

Problema Causa probable Posible soluciónSe observan restos de cal en lavajilla.El depósito de sal está vacío. Llene el depósito con sal paralavavajill

Seite 42 - PROGRAMAS DE LAVADO

Ayuntamiento de su Municipio, ó con latienda donde lo compró.Recicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en los con-tenedo

Seite 43

INDHOLDOm sikkerhed 48Produktbeskrivelse 50Betjeningspanel 51Brug af apparatet 52Indstilling af blødgøringsanlæg 52Brug af filtersalt 53Brug

Seite 44 - QUÉ HACER SI…

skemiddel) i beholderen til afspændings-middel. Det kan skade maskinen.• Sørg for, at spulearmene kan bevæge sigfrit, før du starter et opvaskeprogram

Seite 45

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 Cestello superiore2 Selettore di durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Contenitore del detersivo5 Contenitore del b

Seite 46 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Undgå at mase eller forårsage skade påstikket og ledningen bag apparatet.• Sørg for, at der er adgang til netstikketefter installationen.• Undgå at

Seite 47

BETJENINGSPANELBetjeningsknapperne er placeret øverstpå betjeningspanelet. Maskinens lågeskal stå på klem for at betjene knap-perne.4321BA1 Tænd-/sluk

Seite 48 - OM SIKKERHED

3. Tryk på programknappen, og hold dennede, indtil programlampen (A) blinker,og programlampen (B) tændes.4. Tryk straks på programknappen igen.Program

Seite 49

Elektronisk indstilling1. Tænd for apparatet.2. Sørg for, at apparatet står på indstil-lingsfunktionen.3. Tryk på programknappen, og hold dennede, ind

Seite 50

BRUG AF VASKE- OG AFSPÆNDINGSMIDDEL20031234-+MAx81234567Brug af opvaskemiddelBrug ikke mere end den korrektemængde opvaskemiddel af hensyn tilmiljøet.

Seite 51

Sådan bruges opvaskemiddel, salt ogafspændingsmiddel separat igen.1. Fyld saltbeholderen og beholderen til af-spændingsmiddel op.2. Indstil blødgøring

Seite 52 - BRUG AF APPARATET

kopper, glas, gryder og låg. Anbring tinge-ne, så vandet kan komme til på alle sider.Sæt glas med lang stilk i kopholderne medstilkene opad. Til længe

Seite 53 - BRUG AF FILTERSALT

•Slutlampen lyser.2. Sluk for apparatet.Fjern tingene fra kurvene• Lad opvasken køle af, før du tager denud af maskinen. Tallerkener m.m. er skrø-beli

Seite 54 - 54 leonard

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGSådan fjernes og renses filtreSnavsede filtre forringer opvaskeresultatet.Opvaskemaskinen har tre filtre:1. Et grovfilter

Seite 55

Alarmkode Fejl• Programlampen bliver ved med at blinke.• Slutlampen blinker to gange med mellemrum.Apparatet tømmes ikke for vand.• Programlampen bliv

Seite 56 - VALG OG START AF TØRREPROGRAM

SpieSpia di fine. Si accende nelle seguenti condizioni:• Il programma di lavaggio è terminato.• Si regola il decalcificatore dell'acqua.• Disatti

Seite 57 - TØRREPROGRAMMER

Fejl Mulig årsag Mulig løsning Kurvene blev ikke fyldt korrekt,vandet overspulede ikke alleoverflader.Fyld kurvene korrekt. Spulearmene kunne ikke d

Seite 58 - 58 leonard

MILJØHENSYNSymbolet på produktet eller på pakkenangiver, at dette produkt ikke måbehandles som husholdningsaffald. Detskal i stedet overgives til en

Seite 59

62 leonard

Seite 60

leonard 63

Seite 61 - MILJØHENSYN

156954820-A-152011

Seite 62 - 62 leonard

2. Premere di nuovo il tasto dei program-mi. La spia di fine si accende. I segnaliacustici sono attivati.3. Disattivare l'apparecchiatura per con

Seite 63

Regolazione elettronica1. Attivare il dispositivo.2. Verificare che l'apparecchiatura sia inmodalità impostazione.3. Tenere premuto il tasto dei

Seite 64 - 156954820-A-152011

USO DEL DETERSIVO E DEL BRILLANTANTE20031234-+MAx81234567Uso del detersivoPer motivi ecologici, non usare unaquantità di detersivo superiore a quellac

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare