istruzioni per l’usobruksanvisningmanual de instruccionesbrugsanvisningLavastoviglieOppvaskmaskinLavavajillasOpvaskemaskineLI1310
Cestello portaposateCollocare forchette e cucchiai con l'impu-gnatura rivolta verso il basso.Collocare i coltelli con il manico rivolto versol&ap
1. Spostare i fermi anteriori (A) verso l'e-sterno.2. Estrarre il cestello.3. Mettere il cesto nella posizione superio-re4. Rimettere i fermi ant
Programma Tipo di sporco Tipo di carico Descrizione programma2)Grado di sporconormaleStoviglie e posate PrelavaggioLavaggio 50°CRisciacquiAsciugatura1
5. Estrarre il filtro piatto (C) dal fondodell’apparecchio.D6. Pulire i filtri sotto l'acqua corrente.7. Collocare il filtro piatto (C) nella pos
Guasto Possibile causa Possibile soluzione Il tubo di carico dell'acqua nonè collegato correttamente.Controllare che il collegamentosia corretto
Problema Possibile causa Possibile soluzione I filtri sono sporchi o non sonomontati correttamente.Controllare che i filtri siano pulitie montati cor
punto di raccolta appropriato per ilriciclaggio di apparecchiature elettriche edelettroniche. Provvedendo a smaltire questoprodotto in modo appropriat
INNHOLDSikkerhetsinformasjon 17Produktbeskrivelse 19Betjeningspanel 20Bruk av produktet 21Stille inn vannhardhet 21Bruke oppvaskmaskinsalt 22
• Ikke fyll annet enn skyllemiddel i skylle-middelbeholderen (for eksempel opp-vaskmiddel eller flytende oppvaskmiddel).Dette kan skade oppvaskmaskine
• Bruk alltid korrekt montert, jordet stikkon-takt.• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøte-ledninger. Det kan være brannfarlig.• Du må ikke bytte
INDICEInformazioni per la sicurezza 2Descrizione del prodotto 5Pannello dei comandi 5Uso dell'apparecchiatura 6Regolazione del decalcific
3 Saltbeholder4 Oppvaskmiddelbeholder5 Glansemiddelbeholder6 Typeskilt7 Filtre8 Nedre spylearm9 Øvre spylearmBETJENINGSPANEL1 23541 Programindikator2
BRUK AV PRODUKTET1. Kontroller at vannhardheten er riktig ju-stert. Juster eventuelt vannhardheten.2. Fyll saltbeholderen med spesialsalt foroppvaskma
2. Drei programvelgeren med klokken tilprogramindikatoren står rett overfor detførste oppvaskprogrammet.3. Slipp start/avbryt-knappen når kontrol-lamp
Forskjellige oppvaskmiddelmerker vil haforskjellig oppløsningstid. Dette inne-bærer at noen typer tabletter ikke vil ut-nyttes helt under korte oppvas
BestikkurvenSett gafler og skjeer med skaftet ned.Sett kniver med skaftet opp.Bland skjeer med andre typer bestikk for åhindre at de legger seg i hver
2. Trekk kurven ut. 3. Sett kurven i øvre posisjon.4. Sett de fremre skinnestopperne (A) til-bake på plass.Obs Når kurven er i den øverstestillingen,
Program Smussgrad Oppvasktype Programbeskrivelse2)Normalt skittent Servise og bestikk ForskyllingVask 50 °CSkyllingerTørking1) Dette programmet kan br
5. Løft flatfilteret (C) ut fra bunnen av pro-duktet.D6. Rengjør filtrene under rennende vann.7. Sett flatfilteret (C) tilbake på sin opprin-nelige pl
Feil Mulig årsak Mulig løsning Vanninntaksslangen er skadet. Kontroller at vanninntaksslan-gen ikke er skadet.Produktet tømmer ikke ut van-net.Avløps
Problem Mulig årsak Mulig løsningDet er striper, melkeaktige flek-ker eller blålig belegg på glassog servise.Det er for mye skyllemiddel. Reduser skyl
• Non introdurre nel contenitore del brillan-tante altre sostanze (detergenti per lava-stoviglie, detersivi liquidi). Ciò potrebbedanneggiare l'a
ÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 30Descripción del producto 33Panel de mandos 33Uso del aparato 34Ajuste del descalcificador de a
aparato pueden causar corrosión o abrirun agujero en su parte inferior.• No llene el dosificador de abrillantadorcon otra sustancia diferente (por ej.
Advertencia Voltaje peligroso.Conexión eléctrica• El aparato debe quedar conectado a tie-rra.• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la p
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 Cesto superior2 Selector de dureza del agua3 Depósito de sal4 Dosificador de detergente5 Dosificador de abrillantador6 Placa
IndicadoresIndicador de la fase de lavado. Se enciende durante las fases de lavado o deaclarado.Indicador de la fase de secado. Se enciende durante la
Dureza aguaAjuste de la durezadel aguaGrados alema-nes (°dH)Grados france-ses (TH°)mmol/l GradosClarkemanual-menteelec-trónica-mente43 - 50 76 - 90 7,
No se preocupe si el agua rebosa alcargar el depósito con sal; es normalque ocurra.USO DE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR20031234-+MAx81234567Uso de deterg
3. Limpie las salpicaduras de abrillantadorcon un paño absorbente para evitarque se forme demasiada espuma du-rante el lavado.4. Para cerrar el dosifi
Cesto para cubiertosColoque los tenedores y cucharas con losmangos hacia abajo.Coloque los cuchillos con los mangos haciaarriba.Mezcle las cucharas co
2. Tire del cesto hacia fuera. 3. Coloque el cesto en la posición supe-rior.4. Vuelva a colocar los topes delanterosde las guías (A) en su posición in
Collegamento elettrico• L'apparecchio deve disporre di una mes-sa a terra.• Verificare che i dati elettrici riportati sullatarghetta del modello
Programa Tipo de sucie-dadTipo de carga Descripción del programa2)Suciedad normal Vajilla y cubiertos PrelavadoLavado 50 °CAclaradosSecado1) Con este
5. Retire el filtro plano (C) del fondo delaparato.D6. Limpie los filtros a fondo con agua co-rriente.7. Coloque el filtro plano (C) en su posi-ción i
Fallo de funcionamiento Causa posible Posible solución La toma de agua está cerrada. Abra la llave del agua. El filtro de la manguera de en-trada de
Problema Causa probable Posible solución Los filtros están sucios o malinstalados.Compruebe que los filtros estánlimpios y bien instalados. No se ha
similar al que se deshecha, bien a un puntomunicipal de recolección selectiva deequipos eléctricos y electrónicos para sureciclaje. Al asegurarse de q
INDHOLDOm sikkerhed 45Produktbeskrivelse 47Betjeningspanel 48Brug af apparatet 48Indstilling af blødgøringsanlæg 49Brug af filtersalt 49Brug
• Fyld aldrig andre midler (afkalkningsmid-del til opvaskemaskine, flydende opva-skemiddel) i beholderen til afspændings-middel. Det kan skade maskine
• Undgå at mase eller forårsage skade påstikket og ledningen bag apparatet.• Sørg for, at der er adgang til netstikketefter installationen.• Undgå at
BETJENINGSPANEL1 23541 Programmærke2 Tænd-/sluk-lampe3 Kontrollamper4 Start-/afbryd-knap5 ProgramvælgerIndikatorerLampe for opvasketrin. Lyser, når op
INDSTILLING AF BLØDGØRINGSANLÆGBlødgøringsanlægget fjerner salte og mine-raler fra ledningsvandet. Disse mineraler ogsalte kan skade maskinen.Justér b
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 Cestello superiore2 Selettore di durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Contenitore del detersivo5 Contenitore del b
3. Brug tragten til at fylde salt i beholde-ren.4. Fjern salt rundt om saltbeholderens åb-ning.5. Luk saltbeholderen ved at dreje hættenmed uret.Det e
Påfyld afspændingsmiddel i beholderentil afspændingsmiddel, når indikatorvin-duet 5 bliver gennemsigtigt.Indstil doseringen afafspændingsmiddelFabriks
BestikkurvenSæt gafler og skeer med skaftet nedad.Sæt knive med skaftet opad.Bland skeer med andet bestik, så de ikkesætter sig sammen.Brug bestikgitt
2. Træk kurven ud. 3. Sæt kurven i øverste stilling.4. Sæt de forreste stop (A) på skinnen til-bage i den oprindelige position.Bemærk Når kurven er i
Program Type af snavs Type af vask Beskrivelse af programmet2)Normalt snavset Service og bestik ForskylOpvask 50 °CSkylningerTørring1) Med dette progr
5. Tag fladfilteret (C) ud fra bunden af ma-skinen.D6. Skyl filtrene under rindende vand.7. Anbring fladfilteret (C) i den oprindeligeposition. Sørg f
Fejl Mulig årsag Mulig løsningApparatet tømmes ikke forvand.Køkkenvaskens vandlås er til-stoppet.Rens vandlåsen. Afløbsslangen er ikke tilsluttetkorr
Fejl Mulig årsag Mulig løsningDer er striber, matte pletter elleren blålig belægning på glas ogservice.Doseringen af afspændings-middel er for høj.Ned
58 leonard
leonard 59
SpieSpia fasi di lavaggio. Si accende quando sono in corso le fasi di lavaggio o ri-sciacquo.Spia della fase di asciugatura. Si accende quando è in co
156954790-A-152011
Durezza dell'acquaRegolazione delladurezza dell'acquaGradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°TH)mmol/l Gradi Clar-keManuale Elet-tronica51 - 70 9
È normale che dell’acqua fuoriesca dalcontenitore quando si riempie con il sa-le.USO DEL DETERSIVO E DEL BRILLANTANTE20031234-+MAx81234567Uso del dete
3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuo-riuscito con un panno assorbente, perevitare che si formi troppa schiuma du-rante il programma di lavag
Kommentare zu diesen Handbüchern